Saturday, December 18, 2010
Movie Review of Dostana (2008)
Movie Review of Dostana
To what end should the thought: “I am the result of my own deeds, heir to deeds, having deeds for matrix, deeds for kin; to me the deeds come home again; whatever deed I do, whether good or evil, I shall become its heir,” be contemplated often by man or woman?
Dostana in Hindi means friendship. Kunal and Sameer, two straight guys who pretend to be gay in order to get a Miami apartment with Neha, certainly put friendship to the test. Although they both profess to love Neha, their motives are completely selfish. But, this is a Bollywood movie, so expect a just and happy ending.
There are some very funny, though not politically correct scenes, and some pretty good dancing and singing. The body shots of John Abraham as Kunal are definitely evocative. The movie drags a bit and is awkward at times.
The English subtitles are the worst translations I’ve ever seen. Not only do they substitute T for R turning very into vety, but some words are unrecognizable and the grammar obfuscates the meaning. By listening to the tone and watching the actions you will grasp the plot better than struggling through the terrible translation.